Герб Саратовской области

Сайт создан с использованием гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов

Телефон горячей линии по вопросам миграции – 8 (845-2) 52-05-93

Новости

С уроженцем Симферополя Николаем, бывшим моим напарником и путеводителем по избирательным участкам Крыма, мы не разговаривали более года.  Сегодня  созвонились в каком-то порыве воспоминаний об  удивительных , очень ярких и неожиданных моментах знаменитого референдума, ставшего теперь историей.

С Николаем  мы впервые встретились в  знаковый день – 15  марта 2014 года, когда поезд  «Москва-Симферополь» под  звуки  бравурного марша  прибыл на симферопольский вокзал. Его встречали словно посланника из высших сфер, прибывшего из некой чудесной страны, где исполняются все самые заветные мечты.

Переживания того момента трудно передать словами, поскольку в нашей жизни мы  редко встречаемся с атмосферой абсолютного доверия и душевного сотрудничества, проникновенного,   щедрого и  бескорыстного. Николай вспоминал про цветы, при крики «Ура!». В  восторженной памяти его не осталось воспоминаний о том, что пассажиров прибыло немного поскольку большинство мужчин  украинские пограничники высадили на границе.

Когда я спускался со ступенек  старенького купейного  вагона,  почувствовал – словно накрыла волна ярких человеческих эмоций, ожидание того самого чуда из Москвы, на которую возлагались бесчисленные надежды. Среди встречающих более половины ополченцы – люди разных возрастов, одетые вразнобой, многие в застиранных камуфляжных куртках.

Меня спросили:

- Откуда, земляк?

На мой ответ

- Из Саратова, -  окружающие  зааплодировали, прокричали «Ура Саратову!!!».

Потом, во время поездок по Крыму я многократно возвращался к тому ощущению всеобщего доверия, наивного и возвышающего.

  Тогда и состоялось наше знакомство с Николаем, который добровольно принял на себя обязанность показать мне, каков он, Крым, охваченный  всепоглощающей идеей РЕФЕРЕНДУМА, стремлением уйти от нестабильности, от постоянных угроз бандеровцев.  

Николаю тогда только-только исполнилось тридцать лет. Он успел стать счастливым отцом семейства, поработать в местной милиции и купить  подержанную машину марки «Хундай», на которой мы и отправились в наше путешествие по избирательным участкам.

Благодаря Николаю и таксисту Олегу мне удалось объехать 16 марта 2014 года  восемь избирательных участков и написать в те дни девять очерков, которые публиковались на сайте «Общественного мнения» нашего регионального отделения Союза журналистов России.

Мне очень хотелось узнать,  о чем думает простой житель крымской глубинки, идущий голосовать на сельские избирательные участки. Поэтому решил ехать в  преимущественно сельский  Симферопольский район. Мы выезжаем в 7-30, за полчаса до начала голосования. Ранним утром в Симферополе  пошел холодный  дождь, переходящий в снег. Абрикосовые деревья, которые в изобилии растут на  симферопольских улицах, уже начали цвести. Казалось, падающие снежинки обжигают холодом нежно-сиреневые  соцветия.

-Опять урожая не будет – горько сожалеет Николай, с которым мы проталкиваемся по запруженным улицам города.

На избирательных участках Симферополя в восемь утра  - настоящие очереди.  Очень хотелось хотя бы на минуту приостановиться и спросить людей о настроении и надеждах.  Останавливаемся у  очереди, растянувшейся метров на двадцать перед входом в избирательный участок.  Люди стоят плотно, по три-четыре человека в ряду. Представляюсь стоящим в очереди, рассказываю, что направлен журналистской организацией  Саратовской области.  Все в очереди заулыбались, пожимают руку. Пожилой мужчина в камуфляже подошел и обнял:

- Спасибо брат, всем саратовцам низкий поклон.

 Спрашиваю молодую женщину по имени Дина, стоящую в конце очереди - что она чувствует в связи с референдумом. Дина смахивает набежавшую слезу и говорит:

-До сегодняшнего дня не было у нас такой большой радости, такого объединения людей. Те, кто были в ссоре, помирились. Мы все объединились по-братски. Мы все  победили страх и рознь. Посмотрите – сколько счастливых людей вокруг.

На этой мажорной ноте прощаюсь, тем более, что  быстро продвигающаяся очередь уже приблизилась к входу в участок.

Едем дальше – в Симферопольский район, в знаменитую Салгирскую долину. Местный житель Олег, водитель такси, взявшийся подвезти нас до сельских избирательных участков, рассказывает о сельских проблемах, о нищенских зарплатах и пенсиях.

Через три километра сворачиваем с шоссе и въезжаем на территорию  Добровского сельсовета, включающего двенадцать сельских поселений. Петляем по разбитой грунтовке.   Прошедший дождик  пробил небольшие, но довольно глубокие канавки, так что двигаться приходиться с большой осторожностью – машина то и дело чиркает днищем по грунту.

Представляюсь  людям с красными повязками, меня  сразу ведут к председателю избирательной комиссии, Лебедевой Раисе Алексеевне. Рассказываю о том, как  единодушно саратовчане поддержали братский Крым, как трогательно  решили поддержать объединение Крыма  с Россией.

Раиса Алексеевна рассказывает о своем участке:

-Наш избирком охватывает часть  села. Наше село, Пионерское, самое большое в округе и включает три избирательных участка – Эски  Сарай, Горное и само Пионерское.  В списки  нашего участка внесено  1793  человек. 80 из них не могут передвигаться и будут голосовать на дому.   Явка  сегодня потрясающая. Раньше на выборы не приходило и половины избирателей, Сегодня до десяти утра проголосовали  четыреста человек. Такого никогда не было!  Многие люди, которые раньше никогда не голосовали,  пришли выразить свою позицию. То есть в списках они были, но на выборы не ходили, считали их профанацией.

Наш округ многонациональный: русские, армяне, греки, крымские татары

Греки  проголосовали почти все. Такого подъёма никогда не было.  Армянская и греческая община очень хорошо помогали в подготовке. Что касается крымских татар, то бойкот референдума – это выбор их лидеров.  Но сегодня  меджлис уже не управляет всеми крымскими татарами.  Много семей пришли и проголосовали. Вот, можете переговорить с ними.

Раиса Алексеевна подводит меня к небольшой группе проголосовавших.

Молодой парень лет двадцати пяти Изет, крымский татарин, попросил:

-Вы только не фотографируйте и не пишите мою фамилию. Моя семья, пришедшая голосовать  не хочет, чтобы об этом узнали соседи. Мы ведь много пережили, когда захватывали землю здесь, когда нам в крошечные дома не давали электричества, газа. Мне тогда было пять лет, но я хорошо помню, как тяжело тогда было выживать. А что делать – нас вытолкнули из Узбекистана и мы просто вынуждены были возвращаться на родину, в Крым. Другого пути  у нас не было. А сегодня все обиды нужно забыть. Надо вместе достроить наш общий дом и сделать его уютным,  добрым, родным для всех.

 

Соня Степановна, жительница села Пионерское:

- Мне 58 лет и я впервые пришла на избирательный участок. Все последние десятилетия, начиная с 1991 года я жила, не веря во власти, даже в наши местные, а тем более – в киевские. Все эти годы было бесполезно  за что-то голосовать.  Все решали без нас. И год от года становилось все хуже и хуже. Толчком для меня и моих родственников послужил киевский  Майдан. Вы даже не представляете что этот майдан означал для нас, крымчан. Он означал диктатуру  антирусских, антироссийских  сил. Я сама армянка, но  жива русским духом, который начали изгонять. Когда  две недели назад, 28 февраля наш  крымский парламент начали захватывать антирусские силы, я начала собирать вещи и готовиться к отъезду в Россию, потому что майдан в Крыму – это погромы и насилие, в этом никто не сомневался. Мы всю ночь не спали, а когда наутро узнали  что «вежливые люди»  с оружием  охраняют парламент и там собираются депутаты – тогда мы все поняли, что надо бороться, а не бежать из родных мест.

Я уже покидал участок, когда подъехало две машины. Из первой выбрался молодой человек с загипсованной правой ногой, вытянул с заднего сиденья костыль. Морщась от боли, опираясь на короткое перильце,  стал подниматься по ступенькам.  Решил спросить, почему он сам решил приехать на участок, ведь ему должны были привести урну для голосования на дом. Мужчина, Михаил 33 года, грек по национальности, опустив бюллетень повернулся ко мне:

- Мы все почувствовали, что пришла беда. И все бытовое как-то отошло в сторону. Создали отряды самообороны. Решили бороться. До конца. Не отступать. За пару последних месяцев изменились все мы и мир вокруг нас.         

                                         

Приведу ниже без комментариев ряд высказываний избирателей, пришедших на избирательные участки №№ 22, 19 Симферопольского района  и номер  девять города Симферополя.

Константин, 38 лет, родился и вырос в Салгирской долине, работает в турецкой фирме в Симферополе:

Знаете, в последние месяцы все мы здесь стали одной семьей. За это надо сказать Западу просто огромное спасибо!

Атаянц Сергей Арташесович,  депутат Добровского сельского совета по округу № 9:

- Мои родители, как и крымские татары были  депортированы с Крыма в 1944 году в Узбекистан. Там я и родился в 1946 году. Мы вместе пережили много невзгод. Вместе вернулись в Крым, и вместе испытали равнодушие и неприязнь чиновников из Киева, для которых мы – чужие люди, фишки в политической игре. Когда я увидел национал-социалистический Майдан,  понял – отступать некуда.

Таким впечатался в память тот знаковый день…

Александр Зуев